verbific.com 🕊️
roucouler
to coo
The soft cooing sound made by doves or pigeons. Also used figuratively for lovers speaking tenderly.
| je roucoule I coo | nous roucoulons we coo |
| tu roucoules you coo | vous roucoulez you coo |
| il/elle/on roucoule he/she/one coos | ils/elles roucoulent they coo |
La colombe roucoule doucement.
(The dove coos softly.)
Tu entends les pigeons roucouler?
(Do you hear the pigeons cooing?)
Je roucoule comme un oiseau.
(I coo like a bird.)
Ils roucoulent sur le toit.
(They coo on the roof.)
Elle roucoule chaque matin.
(She coos every morning.)
Nous entendons les oiseaux roucouler.
(We hear the birds cooing.)
Vous roucoulez comme des tourterelles!
(You coo like turtledoves!)
Le pigeon roucoule dans le jardin.
(The pigeon coos in the garden.)
Tu roucoules des mots doux.
(You coo sweet words.)
Les amoureux roucoulent ensemble.
(The lovers coo together.)
Pourquoi roucoules-tu ainsi?
(Why are you cooing like that?)
Je vais roucouler une chanson.
(I'm going to coo a song.)
Elle ne roucoule jamais fort.
(She never coos loudly.)
verbific.com 🕊️
roucouler
to coo
The soft cooing sound made by doves or pigeons. Also used figuratively for lovers speaking tenderly.
| I coo | we coo |
| you coo | you coo |
| he/she/one coos | they coo |
(The dove coos softly.)
(Do you hear the pigeons cooing?)
(I coo like a bird.)
(They coo on the roof.)
(She coos every morning.)
(We hear the birds cooing.)
(You coo like turtledoves!)
(The pigeon coos in the garden.)
(You coo sweet words.)
(The lovers coo together.)
(Why are you cooing like that?)
(I'm going to coo a song.)
(She never coos loudly.)
1 / 19
English
I coo
Conjugation
French
je roucoule
Conjugation
Swipe left/right to navigate, tap to flip
Use arrow keys to navigate, Space or Enter to flip
1 / 19
French
je roucoule
Conjugation
English
I coo
Conjugation
Swipe left/right to navigate, tap to flip
Use arrow keys to navigate, Space or Enter to flip